Enviado el: 04/04/2013 09:52 por Orfeo
El filólogo presenta en un libro su nueva traducción de la tragedia de Sófocles y un detallado ensayo. Partiendo del drama sofocleo y de una nueva y refinada traducción propia, Carlos García Gual (Palma de Mallorca, 1943) nos pone en la mano un libro riquísimo y de óptica muy personal. (...) No carece la nueva traducción de vuelo, fuerza interior y tono, teniendo el acierto de que el lenguaje no nos parezca ajeno o distante, lejano en un tiempo mítico y en la forma, sino todo lo contrario.
Comentarios: 0 | karma: 18.00 | No me gusta