<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Comentarios al libro: VITTORIA ACCORAMBONI / LOS CENCI]]></title>
<link><![CDATA[https://bbltk.com/biblioeteca.web/titulo/vittoria-accoramboni-_-los-cenci]]></link>
<description><![CDATA[En 1833, siendo cónsul de Francia en Civitavecchia, Stendhal encontró unos manuscritos de los siglos XV al XVII en los archivos del palacio Caetani y acordó con su propietario el derecho a copiarlos. Poco después decidió publicar algunos de ellos. Las dos primeras historias que publicó, ‘Vittoria Accoramboni’ y ‘Los Cenci’, son las más fieles a los textos originales, sobre todo la primera, en la que Stendhal prácticamente se limita a hacer el papel de traductor, mientras que en ‘Los Cenci’, cuya acción transcurre por la misma época, siglo XVI, el escritor francés suaviza algunos acontecimientos. Lo que contienen ambos relatos son hechos históricos, y además realmente impresionantes. Algunos detalles de los manuscritos son tan “atroces”, según la expresión de Stendhal, que en más de una ocasión se siente obligado a omitirlos. El lector de esta edición encontrará información sobre el contenido de las omisiones en las notas que complementan al texto.]]></description>
<lastBuildDate>Fri, 08 May 2026 23:46:41 +0000</lastBuildDate>
<language>es</language>
<copyright>Copyright 2021 BiblioEteca Technologies SL</copyright>

</channel>
</rss>
