<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Comentarios al libro: LAS CUARTETAS VALESANAS - TIERNOS TRIBUTOS A FRANCIA (EDICIÓN BILINGÜE)]]></title>
<link><![CDATA[https://bbltk.com/biblioeteca.web/titulo/las-cuartetas-valesanas---tiernos-tributos-a-francia-%28edicion-bilingue%29]]></link>
<description><![CDATA[Universalmente reconocido como uno de los mayores poetas del siglo XX, Rilke es asimismo autor de varios poemarios escritos en francés. Vivió en París unos diez años, y, a partir de 1921, se estableció en el cantón suizo del Valais; su primer libro francés data de 1924. En esos años, la lengua francesa pasó de herramienta utilitaria a medio de expresión poética. Rilke sintió, sin duda, los riesgos de escribir en otra lengua para expresar “un vago más o menos que zozobra / o peor aún: el vallado que excluye”, como escribió en Vergeles.
<br />
<br />Los poemas franceses de Rainer Maria Rilke son, sin embargo, de una pureza cristalina; en ellos, la forma, simple y regular, es el molde perfecto en que se ponen en evidencia la profundidad del pensamiento y la absoluta maestría del autor. Son composiciones muy cortas, en general, en las que unos pocos versos bastan, con sus reflexiones filosóficas y su intuición sensual, para definir imágenes de una incuestionable originalidad. El presente volumen de Ediciones De La Mirándola reúne, en edición bilingüe, los poemas de Las cuartetas valesanas y Tiernos tributos a Francia.]]></description>
<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 17:52:46 +0000</lastBuildDate>
<language>es</language>
<copyright>Copyright 2021 BiblioEteca Technologies SL</copyright>

</channel>
</rss>
