Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

DE TOTS ELS VENTS


AUTOR: ; ND
 
 
  • Portada de DE TOTS ELS VENTS

    9788496103559

 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Miquel Desclot és un dels millors traductors de poesia catalans de tots els temps.
    Un recull de poesia extraordinari: ampli, variat, amb múltiples registres–una autèntica antologia universal.




    «Desclot ha dedicat el gruix de la seva carrera d’escriptor, una de les més consistents i més compromeses amb l’art d’escriure de l’actual panorama literari, a la traducció de poesia, entesa no pas com un apèndix dels gèneres poètics sinó com un gènere poètic autònom, caracteritzat per la seva projecció a les poesies del món. El títol de la selecció, «De tots els vents», a més d’indicatiu de l’amplitud de banda de les antenes de Desclot, és el més adequat a la seva complexió d’escriptor traductor tot terreny amb la condició que en la totalitat dels vents no es banalitzin les múltiples procedències dels poetes traduïts, sinó que s’hi entengui l’ambició d’abastar el tot, l’única rosa dels vents digna de marcar el rumb del poeta ennavegat en les aigües de la contemporaneïtat.
    »Entrar a les traduccions de Miquel Desclot és, a més d’entrar a la poesia universal progressiva i a més d’entrar a l’obrador del poeta/traductor, arribar al cor de la poesia.»
    Ricard Torrents [fragment del pròleg]



    «En una cultura normal i endreçada–cosa que la nostra encara no és–, cada generació edita i rellegeix els seus clàssics; així mateix, també cada generació hauria de poder traduir els clàssics de fora, i fer-los seus tornant a dir les mateixes coses amb paraules noves. És el que ha fet ara en Miquel en aquest volum de versos, uns versos dels quals ja ens havia donat un petit tast fa anys al seu recull de versions poètiques,De tots els vents(2004), que a mi em sembla un dels llibres de poesia més bons que s’hagin publicat aquí en molt de temps.

    »Si el llegiu, i us animo a tots a llegir-lo, perquè us ho passareu molt bé i al final sereu una mica més savis, veureu que en aquests poemes, de Tu Fu a Martim Codax, de Dante a Ronsard, de Shakespeare a Goethe, de Rimbaud a Eliot, no hi ha cap“rastre penós”de“l’esclavatge i angúnies de l’equivalència”de què parla Carner, defectes que són tan habituals en les versions de poesia. I, malgrat tot, l’equivalència hi és perfecta, i l’exigència de precisió, religiosament portada a aquell extrem de“mena de temor de Déu”, segons el passatge que he citat fa un moment.»

    Anna Alberni, en la presentació del llibreSol, jo, cremant a lombrade Michelangelo Buonarroti (versions de Miquel Desclot)



    Miquel Desclot

    (Barcelona, 1952) És poeta, prosista i traductor. D’ençà de 1971, en què va publicar les primeres obres, s’ha produït regularment en camps literaris força variats. Ha publicatCançons de la lluna al barret(1978),A la punta de la llengua(1980),Auques i espantalls(1987, premi Pere Quart),Llibre de Durham(1992, premi de la crítica Serra d’Or),Bestiolari de la Clara(1992, premi de la crítica Serra d’Or),Per tot coixí les herbes(1994, premi Cavall Verd), Saps la terra on floreix el llimoner?(2000, premi de la crítica Serra d’Or),Més música, mestre!(2001, premio nacional de Literatura Infantil y Juvenil),El jardí de les malícies(2001),Pare, saps què?(2002) iLedat dor de la música(2003), entre d’altres. Va publicar una gran antologia de les seves versions poètiques en el volumDe tots els vents(2004).Sol, jo, cremant a lombra(2010) és el seu darrer llibre de traducció, amb poemes de Miquel Àngel Buonarroti.

    Idioma: CATALÁN

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Parque Bujaruelo, 37, 1C.
28924 Alcorcón (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : info@biblioeteca.com

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2021 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados

AVISO DE COOKIES

Acepto

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y ofrecer contenidos y publicidad de interés. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestra política de cookies.